Rencontre avec Anouck Hautbois, la voix française de Ladybug dans "Miraculous: Les Aventures de Ladybug et Chat Noir"

Rencontre avec Anouck Hautbois, la voix française de Ladybug dans "Miraculous: Les Aventures de Ladybug et Chat Noir"

Rencontre avec Anouck Hautbois, la voix française de Ladybug dans "Miraculous: Les Aventures de Ladybug et Chat Noir"

Véritable phénomène made in France, "Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir" fascine petits et grands depuis son lancement en 2015. Derrière le personnage principal Marinette Dupain-Cheng se cache Anouck Hautbois. Notre équipe est partie à sa rencontre pour connaître tous les secrets de la vie d'une comédienne de doublage.

Anouck Hautbois, vous êtes comédienne spécialisée dans le doublage. Vous êtes-vous formée ?

A.H : J’ai un parcours un peu atypique car je suis comédienne depuis que j’ai 6ans , donc avec des cours et de l’experience , mais j’ai eu une formation de 2 mois au doublage en effet.

Les plus jeunes (et pas que) vous connaissent car vous êtes la voix française de Marinette dans la série et le film « Miraculous ». Comment avez-vous été choisie pour le rôle ?

A.H : J'ai tout simplement passé un casting, ou comme on dit dans le jargon du doublage, j'ai passé un essai.

Le doublage des séries animées , ça vous connait. Vous avez également prêté votre voix pour Sailor Moon ou encore Dragon Ball Z. En quoi est-ce différent du doublage pour un film ou une série classique ?

A.H : Je dirai que déjà la façon de jouer n’est pas la même.En animé tout est surjoué et on est un peu plus libre, alors que sur un film c’est plus fin. Et puis, il faut bien coller à l’image qui n’est pas traitée de la même façon qu’un animé.

Comment vous préparez-vous pour une session de doublage ?

A.H : Comme je ne sais jamais ce que je vais faire, jouer, dire, ou interpréter, il faut surtout que je sois en forme et que je réveille mon articulation.

Comment se passe un casting pour du doublage ?

A.H : Je suis donc convoquée par le directeur artistique et il va me parler de mon personnage , de ce qu’il en sait , et nous allons travailler sur 2 ou 3 scènes . Ensuites, Les essais sont envoyés au clien. Il choisira parmi les 3 ou 4 personnes laquelle est selon lui celle qui correspond le mieux au personnage.

Une anecdote de casting à nous raconter ?

A.H : Il y en a beaucoup ! Des bonnes et des mauvaises d’ailleurs… Là tout de suite je n'en n'ai pas. Sauf lorsque je suis tombée dingue du l’univers de Ladybug aux essais et que j’ai tout de suite aimé et compris Marinette ! Ça a été pour moi une belle rencontre .

Quelles compétences et qualités sont essentielles pour réussir dans le doublage ?

A.H : Et bien tout d’abord il faut etre comédien.ne ! Ensuite, je dirai avoir une bonne écoute et une certaine concentration. Il faut aussi ne pas avoir peur du ridicule et savoir mettre son égo de côté, car sur les séries « live », ce n’est pas notre interprétation mais celle d’un autre comédien. Il faut se mettre dans ses souliers.

Quel conseil donneriez-vous aux membres de Casting.fr qui passent actuellement des castings ?

A.H : Ne lâchez rien , continuez d’apprendre tous les jours. Battez-vous et croyez en vous ou en votre bonne étoile ! C’est un métier pas évident mais un métier passion. Il y a des hauts et pas mal de bas, mais au fond, on est toujours récompensé de nos efforts et la moindre expérience est bonne à prendre.

Retrouvez toutes nos annonces de castings ici.